viernes, 27 de agosto de 2010

Concursos de libros (III): Septiembre 2010

Y aquí vamos con más concursos, esta vez para el mes de septiembre:

El primer concurso finaliza la semana que viene, el 2 de Septiembre, lo organiza The Book Cellar, y da varios libros interesantes a elegir entre 3 ganadores.

Concurso nacional, de El devorador de libros, también para la semana que viene (3 de Septiembre) en el que sortea los 3 libros que componen hasta el momento la saga "Medianoche"


En Ex-libris celebran los 500 seguidores con otro sorteo de varios libros, con muchas formas de ganar puntos extra y hasta el 13 de Septiembre.

In which a girl ofrece un sorteo con varios  ganadores y muchos libros a elegir, hasta el 19 de Septiembre.

Be Literature nos ofrece varios concursos, de entre los cuales los más interesantes me han parecido estos:
-El Pack Distopía Académica, en el que sortea dos libros de Vampire Academy y el libro "Tempus Fugit"
-Y el Pack Épico, en el que sortea un libro de Terry Pratchett ("Nación") y "Lamento", de Ken Scholes. Éste requiere un poco más de trabajo porque hay que enviar un microcuento de hasta 10 palabras.
Ambos hasta el 20 de Septiembre

Reading Teen ha preparado un sorteo hasta el 24 de Septiembre para celebrar la "vuelta al cole" en el que sortean varios libros o ARCs, a elegir uno.

Por motivos varios no va a haber entradas nuevas hasta el 7-8 de Septiembre. Lo que sí puedo decir es que en la próxima entrada que tenga que ver con libros hablaré de Mockingjay (posiblemente con una pequeña reseña) y otros libros que tenga por la estantería.

lunes, 23 de agosto de 2010

Las ediciones de manga en cada país

Uno de mis pequeños caprichos cuando viajo es comprar un manga del país en el que esté. Y, al igual que el precio, calidad y encuadernación de los libros varía en cada país, lo mismo ocurre con los manga.

El precio de los mangas es una de las cosas de las que más nos quejamos los lectores de manga en España , pero ahí no me voy a meter mucho. Estoy de acuerdo en que el manga en España es caro, pero después de haber leído los artículos de Joan Navarro, Marc Bernabé y Noiry, (artículos muy largos, pero recomendados) y de haber comprado algunos manga en otros países, entiendo mejor las razones de estos precios.El resumen viene a ser: tenemos tomos de mucha calidad, con páginas cosidas al lomo, con doble cubierta,  papel reciclado pero bastante más blanqueado, y tinta negra en condiciones. Y además es un mercado más pequeño que el que hay en otros países, así que debido a ello tienen que encarecer los precios para que por lo menos saquen beneficios.

Imagino que si bajaran un poco la calidad podrían bajar también los precios, pero claro, los lectores españoles pondrían el grito en el cielo... No se puede tener todo.




Explico un poco de dónde es cada manga: (Empezando por la izquierda) los dos primeros son ediciones españolas, de Glenat y de Norma. El tomo del medio es la edición francesa de Glenat de un shôjo (muy divertido, por cierto), el cuarto es un tomo japonés (de Kuroshitsuji) de Square Enix, y el quinto es la versión americana del tomo del gato de Fruits Basket (tomo adicional, con datos de los personajes, cronología de la trama e historias cortas), de TokyoPop.

Aunque en la fotografía, por ser pequeña, no se aprecie mucho, hay diferencias significativas entre los tomos. Entre el tomo americano y el español de Glenat hay 2 cm de diferencia. Y lo que más me llama la atención, la edición francesa de Glenat es 1 cm más alta que la española. A lo mejor es ingenuidad mía, pero como dentro de las versiones españolas de Glenat los shônen y los shôjo tienen la misma altura, me esperaba que en la edición francesa ( y en la catalana, pero no lo he podido comprobar) tuvieran los mismos tamaños.

Le saca una cabeza :P
Ya mirando por dentro las ediciones...las españolas están muy cuidadas, y la de Glenat francesa también, con la excepción del papel, que no está tan blanqueado (creo, sin luz natural no puedo asegurarlo 100%)

El tercer puesto se lo lleva la edición japonesa, por su bonita doble cubierta, aunque lo que le falla es el papel, más amarillo incluso que en la edición francesa. (Con el flash de la cámara no se llega a notar)

¡Tiene furigana en los kanjis! :D
Portada
Portada interior

Y la edición americana: tiene una sola cubierta de cartón, con el papel encolado al lomo, papel reciclado un tanto amarillo, y un precio un tanto elevado (11$ en USA, 14,50$ en Canadá, y 8 libras en UK) Por otra parte, al ser un "Fan Book" trae pegatinas y varias páginas a color en papel bueno.





De momento no tengo más ediciones distintas para comparar...más adelante más.

jueves, 19 de agosto de 2010

IMM (I)

No pensaba llegar a hacer un IMM, pero ahora mismo estoy demasiado perezosa como para traducir algo o buscar información, así que voy a hablar un poco de los libros que me estoy leyendo últimamente:


Los 3 libros los saqué de la biblioteca hace unos días, y hasta el momento me están gustando:

El Señor de las Moscas - William Golding

En el libro "La cosecha de Samhein" hay un personaje (Álex si mal no recuerdo) que hace muchas referencias a este libro con comparaciones entre la situación en la que se encuentran los niños del libro y ellos en Rocavarancolia, y de tantas alusiones al susodicho, pues me entró curiosidad por leerlo. Un pequeño resumen: Una treintena de niños, debido a un accidente de avión, aparecen en una isla deshabitada y, mientras hacen lo posible para hacerse visibles y que alguien les rescate deberán tratar de sobrevivir entre todos.

El resumen del libro dice que "es una fábula moral acerca de la condición humana", y lleva razón. Pese a ser niños, el hecho de estar en una situación límite les llevará a algunos a sacar lo peor de sí mismos y despojarse de todo sentimiento de "humanidad" : un sentimiento primitivo y agresivo de supervivencia a costa de lo que sea. Hay escenas bastante duras, que impactan debido a la juventud de los protagonistas, pero la historia y la situación son muy interesantes para reflexionar y pasarlo mal con las actitudes de unos y otros.



Ni de Eva ni de Adán - Amélie Nothomb

Llevaba también mucho tiempo oyendo este nombre desde antes del viaje a Bélgica en algunos blogs y perfiles de Anobii, así que cuando me topé con este título lo cogí para probar, y no me ha decepcionado.

Es una novela autobiográfica, de cuando la autora estuvo en Japón en el año 1989. Comenzó intentando dar clases particulares de francés, conoció a Rinri, surgió el amor y la autora va relatando cómo fue esa relación.
Es muy curioso porque a Rinri, a pesar de ser japonés, le interesan mucho algunos conceptos y costumbres occidentales, mientras que Amélie, belga, se siente impresionada por el pueblo japonés, por su fuerza interior y sus costumbres.

Tiene un estilo y una forma de contar las cosas muy divertido y, al estar yo también interesada en la cultura y mundo japonés, he podido pasar buenos ratos contrastando las opiniones de la autora con las mías, riéndome particularmente en pasajes como el ascenso al Monte Fuji o la obsesión de los japoneses de aquel entonces con las casas "inteligentes".


 La llave del tiempo 1: La torre y la isla - Ana Alonso y Javier Pelegrín

Éste aún no lo he leído, pero tengo puestas unas expectativas bastante buenas. Me enteré tarde del  tour que estaban organizando en Blog Book Tour, pero no me voy a quedar sin leerlo. En total "La llave del tiempo" es una saga de 8 libros.

He aquí un resumen:
"Busca la llave del tiempo...¿Qué significado ocultan estas misteriosas palabras que Martín escucha una y otra vez en sus sueños?
En 2121, la Corporación Dédalo logra reunir a cuatro jóvenes con un sistema inmunológico que los hace invulnerables a cualquier enfermedad. A cambio de su colaboración para la producción de vacunas, Dédalo les ofrece un brillante futuro en una isla paradisíaca... Pero tras su aparente generosidad, la Corporación oculta un oscuro propósito. Dispuestos a desenmascararla, nuestros protagonistas se embarcarán en una peligrosa aventura que, inesperadamente, les conducirá al descubrimiento del misterio que rodea su propio origen."




Y bueno, dejo aquí el último libro de este IMM:

The Count of Monte Cristo - Alexandre Dumas

Creo que es algo inusual como "libro" para este IMM, pero a mí me vale como cualquier otro. Es "El Conde de Montecristo" en inglés, del cartucho para Nintendo DS "100 Classic Book Collection". A pesar de su pequeña pantalla es cómodo para leer, las letras son grandes y no cansa mucho la vista (claro, no es un libro ni un ebook, pero a falta de pan...) Ya he leído libros de este juego anteriormente ("Mujercitas", "El fantasma de la ópera", "Orgullo y Prejuicio"...) e insisto en que no está nada mal. Ahora mismo tengo el libro empezado, pero estoy compartiendo mis momentos de lectura entre varios libros, así que tardaré en terminarlo (Es una historia muy larga: en libro normal supera las 1000 páginas)

Si habéis visto la película sabréis de qué va: Edmond Dantes, joven de unos 20 años, tiene un futuro prometedor: probablemente sea nombrado capitán de un barco y se va a casar con Mercedes. Sin embargo, tres "amigos" suyos que le detestan por motivos varios deciden aprovechar cierta situación y acusarle de partidario de Napoleón, con lo que consiguen que sea encarcelado de por vida. Sin embargo, Edmond logra escapar y volver a Marsella para llevar a cabo su venganza, bajo el nombre de "El Conde de Montecristo".

Y esto es todo por hoy. ¿Habéis leído alguno de estos libros? ¿Estáis en ello? ¿Qué os parecen?
PD: En los libros que haya leído pondré una calificación. En lugar de utilizar estrellas o una nota numérica, usaré los onigiri, y la calificación estará basada entre 1 y 5 onigiri. Para pasarlo a nota numérica, sólo tenéis que multiplicar el número de onigiri que véais por 2.

martes, 17 de agosto de 2010

Concursos de libros (II)

Y aquí os dejo más concursos de libros: (actualización enésima)

http://beldevoradoradelibros.blogspot.com/2010/08/blogoversario-1-pack-jr.html












http://beldevoradoradelibros.blogspot.com/2010/08/blogoversario-3-pack-magico.html











 

Por motivo de su blogoversario, Beleth, de Book Eater, está celebrando varios concursos de libros, a cuál más interesante.
El primero es la trilogía de Claudia Gray, compuesta por 3 libros "Medianoche", "Adicción" y "Despedida".
Y el segundo es otra trilogía, la de "Las crónicas del mago negro", de Trudi Canavan, trilogía que tengo muchas ganas de leer, "por culpa de" las reseñas de Izzy 13.
La fecha límite para ambos es el 12 de Septiembre.


http://nivalollipau.blogspot.com/2010/07/concurso-clockwork-angel.html



















Concurso del blog Equinoccio, con fecha límite el 28 de agosto, para poder ganar un ejemplar de "Clockwork Angel" nuevo libro de Cassandra Clare, anterior a la trilogía (o futura hexalogía, ya no me aclaro) "The Mortal Instruments".


http://soycazadoradesombrasylibros.blogspot.com/2010/08/concurso-casi-500-seguidores.html















Cuarto concurso, de "Soy cazadora de sombras y libros", en el cual puedes ganar dos libros, los que tú quieras. Más a la carta no puede ser.  Fecha límite 1 de Octubre.


http://totalbookaholic.blogspot.com/2010/08/summer-lovin-giveaway-international-pre.html


Quinto concurso, de mano de "Confessions of a Bookaholic". Sortea 3 libros: "Clockwork Angel", "Halo" y "Mockingjay". Es el único concurso internacional de todos los que ha hecho este verano, y los 3 libros que sortea son bastante interesantes.


http://lafemmereaders.blogspot.com/2010/07/2011-ya-releases-giveaway.html
Sexto concurso, de "La Femme Readers", donde sortea algunas de las novedades esperadas para 2011: "Delirium", "Angel Fire", "Wake Unto me", "The Iron Witch", "The Gathering" & "The City of Fallen Angels"


http://generacionreader.blogspot.com/2010/08/segundo-sorteo-en-gr.html

Y séptimo concurso, que me acabo de enterar, del blog GeneracionReader, en el que sortean un ejemplar del "Libro de Jade" (Otro libro al que le tengo muchas ganas). Dejo el banner puesto también en el lateral.

Pues de momento ya tenéis blogs a explorar y concursos en los que participar.
EDIT: Algún día dejaré de editar el post añadiendo concursos :D

jueves, 12 de agosto de 2010

Va de vídeos: The Japanese Tradition

Hoy toca subir unos vídeos que me pasaron hace casi 3 años (¡cómo pasa el tiempo!) acerca de "Las Tradiciones Japonesas", "The Japanese Tradition" o "日本の形". Os aseguro que os van a arrancar más de una carcajada.
(Los subtítulos están en inglés en la mayoría de los casos)
Sin más dilación, aquí van los vídeos:

謝罪 (Shazai) - Pidiendo disculpas
(English subbed)


箸(Hashi) - Palillos
(Subtítulos en español)
 

(Versión original)


寿司 - Sushi
(English subbed)


折紙 (Origami) - Papiroflexia
(English subbed)


Love Relationships

Theory




Practice




お茶 (ocha) - Té (verde)
(English subbed hasta la mitad)



お盆休み (Obon-yasumi) - El puente del "Obon"
(Versión Original)

lunes, 9 de agosto de 2010

Mitología japonesa (II): Izanagi e Izanami (II)

DESPUÉS DE LA MUERTE DE IZANAMI

"Después de la muerte de Izanami, Izanagi la siguió hasta el Yomi, el reino subterráneo de los muertos, pero ya era tarde: ella ya había comido de la tierra de Yomi, lo que significaba qeu su retorno a la tierra de los vivos era imposible. 

Izanami le pidió a Izanagi que esperara y no la mirase mientras discutía con los dioses acerca de su regreso, pero él no le hizo caso. Arrojó la peineta que llevaba al suelo y le prendió fuego. Al ver el cadáver de Izanami, en descomposición y lleno de gusanos, se horrorizó y huyó. Izanami, encolerizada por su reacción, envió a las brujas del Yomi, a 8 deidades y una horda de guerreros a que la persiguieran, pero consiguió evadirlos. Al llegar Izanagi al límite entre la tierra de los vivos y la de los muertos encontró 3 melocotones (*) por los alrededores, y los utilizó para que sus perseguidores retrocedieran y huyeran.

Al final fue la misma Izanami, convertida en ser demoníaco, la que continuó persiguiéndole. Izanagi cerró el paso entre la tierra de Yomi y la de los vivos con una enorme roca. Ambos quedaron frente a frente, Izanagi prometió no volver a visitarla y ambos rompieron su compromiso.



Una vez estuvo de vuelta en la tierra de los vivos, Izanagi se sentía sucio y quiso purificarse con un baño. Llegó a la boca del río, y de la ropa que se iba quitando y cayendo al suelo fueron naciendo dioses. El proceso continuó cuando Izanagi se metió en el agua, y culminó cuando se lavó la cara, pues fue en ese momento cuando se crearon los tres dioses más importantes del sintoísmo: Amaterasu, diosa del Sol, que nació al lavar su ojo izquierdo; Tsukiyomi, dios de la Luna, que emergió del ojo derecho; y Susano, dios de las Tormentas, que surgió de la nariz.

Nacimiento de Amaterasu

Izanagi decidió dividir el mundo entre sus tres hijos, de manera que Amaterasu gobernara los cielos, Tsukiyomi los reinos de la noche, y Susano el océano. Sin embargo Susano no estaba conforme; prefería ir a la tierra de los muertos, junto a su madre Izanami. Izanagi, al escuchar esas palabras, se encolerizó y le desterró."


EL MELOCOTÓN

Los melocotones son un símbolo de la influencia china, se utilizaban desde la antigüedad como objeto para repeler demonios y malos espíritus. El melocotón es asimismo un símbolo de longevidad.

(*)En otras versiones en lugar de melocotones fue un racimo de uvas.

AMATERASU Y TSUKIYOMI

De los pocos mitos que he encontrado acerca de Tsukiyomi figura la razón por la que el día y la noche están separados. Se debió a una discusión entre Amaterasu y Tsukiyomi cuando éste ascendía por la Escalera del cielo para ser consorte de Amaterasu. Tras esto, los dos hermanos nunca volvieron a estar juntos. 

En la siguiente entrega hablaré de los conflictos entre Amaterasu y Susano.

viernes, 6 de agosto de 2010

Bélgica (III): Bruselas (II)

Segundo post de la semana, y segundo post sobre Bruselas. Sigo hablando de los lugares más conocidos para visitar.

ATOMIUM

Es un monumento de hierro de 102 metros de altura creado para la Expo de Bruselas de 1958. Representa la estructura de un "cristal" de hierro, aumentada unas 165 mil millones de veces, y consta de 9 esferas de metal unidas entre ellas, cada una de unos 18 metros de diámetro. De esas 9 esferas, 6 son accesibles al público, y cuentan con miradores, un restaurante, una exposición permanente y una temporal (y la típica tienda de souvenirs).
El Atomium se encuentra en la parte norte de Bruselas, en la estación de metro de Haysel, zona con parques y bastante agradable para pasear, y con otras atracciones turísticas, como "Mini Europa", un parque con reproducciones a escala de los monumentos europeos más emblemáticos, un "Kinépolis" y varios restaurantes.

A mí me parece un edificio-monumento bastante curioso (así visto parece que se va a caer, desafía la gravedad) y está bien hacerse la típica foto con el Atomium de fondo. Pero la entrada cuesta 11€, y eso me parece una estafa al turista, así que decidí no entrar.





PARLAMENTO EUROPEO

Situado en la calle Luxembourg, estos modernos edificios son una de las sedes del Parlamento Europeo (las otras se encuentran en Estrasburgo y Luxemburgo). Se puede acceder al interior en visitas en grupo, y visitar una de las cámaras y algunos pasillos (está bastante restringido, lógico). Es una visita altamente recomendable, en la que te puedes sentar en los palcos de invitados y periodistas, y escuchar (por audioguía o guía) algunos de los datos más relevantes acerca del Parlamento Europeo durante unos 20 minutos.




DATOS ACERCA DEL PARLAMENTO Y LA UE

-La UE la constituyen 27 países
-Los dos últimos países en unirse fueron Rumanía y Bulgaria, en 2007.
-El Parlamento lo constituyen 736 diputados
-Los diputados se eligen cada 5 años por los ciudadanos europeos.
-Los diputados no se agrupan por países, sino por ideologías políticas
-Hay 4 países candidatos oficiales a formar parte de la UE: Islandia, Turquía, Macedonia y Croacia
-Y 4 países candidatos potenciales:Montenegro, Albania, Serbia y Bosnia-Hercegovina.
-Existen 23 idiomas oficiales, y todo se traduce a todos los idiomas. 
-En las cámaras donde se reunen los diputados hay por tanto 23 cabinas para los traductores. En cada una hay 3 intérpretes/traductores, que cubren entre ellos unos 9-10 idiomas (Wow!) ¿Qué ocurre por ejemplo si entre los traductores suecos no hay ninguno que sepa eslovaco? Pues si por ejemplo uno los traductores alemanes sí que sabe, y está traduciendo al alemán, aprovechan esa traducción para re-traducirla al sueco. Es cierto que se pierden un poco algunos detalles con esta doble traducción, pero es una de las formas más eficaces de poder cubrir todas las combinaciones posibles con el mínimo personal y lograr traducir todo. Si ya de por sí es costoso, imaginad cómo sería con más traductores para cada país.


LA COMISIÓN EUROPEA Y CONSEJO DE LA UE

La Comisión Europea es la que tiene el poder ejecutivo, mientras que el Parlamento Europeo y el Consejo Europeo son los que ostentan el poder legislativo.

Estos dos edificios, el Berlaymont (Comisión) y el Justus Lipsius (Consejo) se encuentran muy cerca de la parada Schuman de metro, al este de la ciudad. Como el parlamento, son edificios modernos (en contraste con gran parte de la ciudad) y es interesante pasear por la calle, leer los carteles informativos que ofrecen e investigar un poco para saber más acerca de la UE.

Desafortunadamente, por falta de tiempo no he podido averiguar si ofrecen visitas guiadas a estos edificios.

  • BERLAYMONT:


  • JUSTUS LIPSIUS:



Más información acerca de la UE y los distintos organismos que la conforman:

Por mi parte hoy es mi último día aquí :') Como en cada viaje, hay un sinfin de pequeños detalles que te llaman la atención, muchos sitios nuevos visitados y gente interesante conocida. Sólo puedo decir que merece la pena pegarle una visita a la ciudad, por lo menos de 2-3 días (si sólo vienes con propósito turístico). 

En las próximas entradas sobre este viaje hablaré del resto de ciudades que he visitado, y si le dedico alguna entrada más a Bruselas será para hablar de museos y otros lugares interesantes para visitar, y de tonterías varias que me hayan llamado la atención :) Hasta el próximo post!

AU REVOIR BRUXELLES, AU REVOIR BELGIQUE!

lunes, 2 de agosto de 2010

Bélgica (II): Bruselas (I)

Con este título digno de un índice de libro comienzo a hablar de Bruselas. La primera entrada de Bruselas va a ser para las zonas turísticas más visitadas, los lugares más representativos que todo turista debe visitar si pasa por la ciudad.


La Grand Place

Es la "Plaza Mayor" de Bruselas, y está rodeada por las casas de las corporaciones, el Ayuntamiento y la casa del Rey. Desde 1998 está considerada patrimonio mundial por la UNESCO.
Sus orígenes se remontan a finales del siglo XI, como un lugar de mercado para los habitantes de la ciudad, por lo que ha visto muchos siglos de historia y cambios. Ha sido destruida casi en su totalidad y reconstruida varias veces. Si queréis saber más sobre el tema, ya sabéis que la Wikipedia puede satisfacer vuestra curiosidad.



Le Tapis de Fleurs
A mediados de agosto todos los años cubren la plaza con un manto de flores (begonias más concretamente) de 25 x 75 metros, dejando una bonita estampa para el recuerdo. Lástima que no esté para verla. 



Cathédrale Saints-Miguel-et-Gudule
Se empezó a construir en 1226 y se terminó en el 1500. Es muy grande y bastante bonita, merece una visita independientemente de la religión que profeses. Me impresionaron sobretodo las vidrieras, además del tamaño de la catedral y del detalle puesto en la construcción y las esculturas.


Hubo dos detalles que llamaron mi atención: ¿qué hace un santo con una especie de cuchillo de mantequilla gigante? y también, ¿qué hace ese cuadro de ojos siniestros en una catedral?



El Palais Royal

Es el palacio oficial de los reyes belgas, aunque no se use como residencia real. En verano se puede visitar por dentro, pero desafortunadamente suele haber bastante gente como para poder visitarlo tranquilamente.




Los niños meones: Manneken Pis y Janneken Pis

Son dos estatuas de bronce situadas en dos calles de la ciudad, cada una a un lado de la Grand Place, y representan a dos niños orinando. Antiguamente solían cambiar el chorro de agua que sale del Manneken Pis por hidromiel o vino durante las fiestas.
La Janneken Pis es una estatua moderna, que data de 1987, construida para hacer pareja con el Manneken Pis. Es bastante menos conocida, y se encuentra en un pequeño callejón, al final de una serie de callecitas que se encuentran en uno de los lados de la Plaza. Mientras que en la estatua del "niño meón" había mucha gente que quería hacerse una foto con la fuente al fondo, en la estatua de la "niña meona" había muchos menos turistas, con lo que se podían sacar fotos con tranquilidad. Lo malo es que la fuente tiene una verja delante, por lo que sacar una foto de calidad es difícil.





Si os preguntáis por qué no está el Atomium en esta lista, la respuesta es que estará en la siguiente entrada sobre Bruselas, acompañando a varios edificios de organismos de la Unión Europea.